Language problem: workarounded

giugno 15, 2008

I found out that some posts I want to write are so trivial tht I can write them in english. This way both italians and non-italians can read them, and they will look more witty and profound to italians. Posts in italian will be categorized as “italian”, english ones as “english”, so that italian-impaired readers can filter out the garbage. Clever trick, isn’t it?

Important: My written english is awful (not as awful as my spoken english…), please feel free to comment about any possible stylistic/syntactic/grammatical error, above all if they are “italianisms”. Thanks.



Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )


Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: